Крылатые выражения на английском — полный список и их значения, которые необходимо знать каждому учащемуся языка

Важной частью изучения иностранного языка является ознакомление с крылатыми выражениями. Эти фразы не только помогают разнообразить нашу речь, но и позволяют лучше понять культуру и менталитет страны, на языке которой они приняты. Английские крылатые выражения не исключение.

На первый взгляд крылатые выражения могут показаться простыми словосочетаниями, но их значения и истоки весьма интересны. Знание этих выражений позволяет не только проявить свою компетенцию в английском языке, но и улучшить навыки общения и понимания собеседника.

Один из самых известных примеров английского крылатого выражения — «A piece of cake» (Проще простого, Легко как дважды два). Это выражение переносит свой смысл из мира кулинарии, где десерт этой формы может быть разделен на кусочки без каких-либо проблем. Другие примеры английских крылатых выражений включают «Break a leg» (Удачи, Береги себя), «Bite the bullet» (Смириться и сделать что-то неприятное) и «Kick the bucket» (Скончаться, Умереть).

Выражения о любви и отношениях

Вот некоторые крылатые выражения на английском языке, связанные с любовью и отношениями:

  • Love is blind — Любовь слепа.
  • Love conquers all — Любовь побеждает все.
  • Love at first sight — Любовь с первого взгляда.
  • Better to have loved and lost, than never to have loved at all — Лучше полюбить и потерять, чем никогда не любить.
  • There’s plenty of fish in the sea — Рыбы в море полно (есть много других возможностей).
  • Break someone’s heart — Разбить сердце кому-то.
  • Head over heels in love — Быть влюбленным по уши.
  • Lovebirds — Влюбленная пара.
  • Soulmates — Родственные души.
  • Crazy in love — Безумно влюбленный.

Эти выражения отражают различные аспекты любви и отношений, и их можно использовать, чтобы описать собственные чувства или ситуации вживую.

Выражения о времени и переживаниях

На английском языке есть много выражений, которые относятся к времени и переживаниям. Некоторые из них представлены ниже:

1. Затянуться: To drag on / To drag out

Это выражение используется, когда что-то продолжается дольше, чем ожидалось или хотелось. Например: «Эта встреча так затянулась, что я опоздал на поезд».

2. Мчаться время как угорелое: Time flies / Time flies when you’re having fun

Это выражение означает, что время пролетает очень быстро, особенно когда вы наслаждаетесь тем, что делаете. Например: «Мы так весело проводим время, что время мчится как угорелое».

3. Повисеть в воздухе: To hang in the balance

Это выражение означает, что ситуация неопределенна и может закончиться либо положительным, либо отрицательным исходом. Например: «Результат экзамена еще повисел в воздухе, когда мы ушли из аудитории».

4. Времени немного: To be pressed for time / To be short on time

Эти выражения указывают на то, что времени очень мало и нужно поторопиться. Например: «Я немного времени, чтобы закончить этот проект, поэтому не могу отвлекаться».

5. Держать шаг: To keep up

Это выражение означает, что нужно сохранять тот же ритм или темп, что и другие. Например: «Он шел так быстро, что мне было трудно удержаться и держать шаг».

6. Время лечит: Time heals all wounds

Это выражение означает, что со временем боль оттрахивает, и люди начинают забывать или принимать прошлые неприятности. Например: «Боль от потери улеглась со временем — как говорят, время лечит все раны».

Выражения о работе и достижениях

2. Давать все от себя — to give it one’s all

3. Добиваться успеха — to achieve success

4. Подниматься по карьерной лестнице — to climb the career ladder

5. Иметь работу своей мечты — to have one’s dream job

6. Быть преданным своей работе — to be dedicated to one’s work

7. Добиваться высоких результатов — to achieve high results

8. Быть профессионалом в своем деле — to be a professional in one’s field

9. Вести бизнес — to run a business

10. Преуспевать в работе — to excel in one’s work

Выражения о деньгах и финансах

1. Money talks

Это выражение означает, что деньги имеют большое значение и могут оказывать влияние.

2. Money doesn’t grow on trees

Это выражение используется, чтобы сказать, что деньги не появляются сами по себе и не бесконечны.

3. Time is money

Это выражение означает, что время — это ценный ресурс, и его необходимо использовать с умом.

4. Put your money where your mouth is

Это выражение используется, чтобы сказать, что человек должен подкрепить свои слова действиями или финансовой поддержкой.

5. Make a killing

Это выражение означает, что кто-то заработал очень много денег или получил большую прибыль.

6. Money can’t buy happiness

Это выражение говорит о том, что деньги не могут принести счастье и удовлетворение.

7. Save for a rainy day

Это выражение означает, что нужно сохранять деньги на случай неожиданной ситуации или финансового затруднения.

8. Money burns a hole in your pocket

Это выражение используется, чтобы описать человека, который тратит деньги безразбору и быстро.

9. Penny wise, pound foolish

Это выражение говорит о том, что человек может быть очень бережливым при мелких расходах, но тратить большие суммы деньги безразбору.

10. Money talks, bullshit walks

Это выражение означает, что деньги имеют большую силу и влияние, а пустые слова и обещания ничего не значат.

Выражения о здоровье и благополучии

Это выражение подчеркивает важность здоровья в нашей жизни, сравнивая его со значением богатства. Оно указывает на то, что здоровье – одно из самых ценных благ, которое мы имеем, и что его следует сохранять и беречь.

Здорово как у огурчика.

Это выражение описывает чрезвычайно хорошее здоровье или благополучное состояние. Оно используется, чтобы выразить, что человек или животное выглядят очень здоровыми, свежими и полными энергии.

Здоровье надо беречь.

Это выражение подчеркивает необходимость заботиться о своем здоровье и предупреждать проблемы. Оно напоминает, что здоровье – нечто ценное, и что мы должны принимать меры для его сохранения и улучшения.

Быть здоровым как бык.

Это выражение описывает крепкое, прочное здоровье. Оно сравнивает силу и стойкость человека с силой быка. Оно выражает впечатление о высокой физической форме и хорошем самочувствии.

Витамин для души.

Это выражение описывает что-то, что приносит радость и благополучие в жизнь человека. Оно подчеркивает важность позитивных эмоций, морального комфорта и душевного равновесия для поддержания хорошего здоровья.

Сбалансированный образ жизни.

Это выражение указывает на необходимость поддержания гармонии между физическим и психическим благополучием. Оно подчеркивает важность умеренности и разумного сочетания здорового питания, физической активности, отдыха и работы.

Выражения о путешествиях и приключениях

  1. Взять свою жизнь в свои руки
  2. Отправиться в путешествие вокруг света
  3. Быть на высоте
  4. Пройти через огонь и воду
  5. Оказаться в неизведанных местах
  6. Пересечь моря и океаны
  7. Пошагово исследовать мир
  8. Завалить все на «нет»
  9. Пережить невероятные приключения
  10. Окунуться в жизнь других культур

Выражения о различных ситуациях и понятиях

В английском языке существует множество выражений, которые отражают различные ситуации и понятия. Ниже приведены некоторые из них:

  • At the drop of a hat — сразу же, без колебаний
  • Bite the bullet — смириться с неприятной ситуацией и принять ее
  • Break a leg — удачи!
  • Caught between a rock and a hard place — в трудном положении, находиться между двумя неприятностями
  • Cry over spilled milk — жалеть о прошлом, что уже неизменить
  • Hit the nail on the head — точно понять суть проблемы или сказать что-то верное
  • Hold your horses — подожди, успокойся
  • In hot water — в серьезных трудностях или конфликте
  • Let the cat out of the bag — проболтаться, раскрыть секрет
  • On the same page — в одном рабочем настроении, иметь общее понимание
  • Put all your eggs in one basket — положить все яйца в одну корзину, взять слишком большой риск
  • Save bacon — спасти ситуацию или избежать неприятности
  • Turn a blind eye — закрыть глаза на что-то, пренебрегать, делать вид что не видишь
Оцените статью